NSO: – Tud-e a klub a szurkolói kezdeményezésről?
FTC: – Igen, hallottunk róla, olvastuk az interneten.
NSO: – A szervezők keresték-e ezzel kapcsolatban a klubot?
FTC: – A szervezők nem fordultak a Ferencvárosi Torna Clubhoz.
NSO: – Kell-e a klubtól engedélyt kérni a területhasználathoz?
FTC: – Tekintettel arra, hogy a klub vagyonkezelésében lévő területről van szó, tehát az FTC magánterületén kívánnak rendezvényt tartani, illett volna a klubhoz fordulniuk.
NSO: – Ha a klubtól nem kell, akkor kitől kell?
FTC: – A klubtól illett volna engedélyt kérni.
NSO: – Mi a klub álláspontja ezzel kapcsolatban?
FTC: – A Ferencvárosi Torna Club nagyvonalúan áll hozzá, noha az FTC-től illett volna engedélyt kérni a terület használatához.
NSO: – Támogatja-e a közös meccsnézést bármilyen formában, segítenek-e a szervezőknek ennek megszervezésében? Pl. hirdetni fogják-e a stadion előtti közös meccsnézést a klub hivatalos csatornáin?
FTC: – Annak ellenére, hogy a szervezőknek illett volna engedélyt kérniük a klub vagyonkezelésében lévő terület használatához, az FTC nagyvonalúan eltekint ettől, azonban a szervezésben semmilyen formában nem vesz részt. Igyekszünk a csapat minél jobb szereplésére koncentrálni.